Let's マヨコレ

丘比 – 丘比沙拉醤

丘比
丘比沙拉醤
中国(北京) / China(Beijing)

友達のおみやげ。ありがと~☆

中国(北京)にもキューピーマヨネーズがっ!
沙拉醤(シャラジャン?)って、北京語でドレッシングという意味らしいです。
沙拉はサラダ、醤はタレ、つまりサラダにかけるタレって事ですな。
ちなみに中国語辞典にはマヨネーズって蛋黄醤(ダンフォァンジャン)として載ってたりします。
中国語って何種類もあるからね~。
っていうか、キューピーって丘比なんだ(笑)オカピオカピ!(注:キューピーと読みましょう)
ここに載せてるのはビンだけど、日本みたいなチューブタイプもあるみたい。
日本のキューピーマヨネーズと比べると、心なしか酸味抑え目かな?
もっちゃりしてて、ベースタイプって言ってもいい感じ。
いや、これなら普通にマヨネーズとして食べられるなぁ。良かったー!!(タイマヨの時は酷い目に(笑))

中国マヨ
そのままバッチにできそうな、カワイイフタ

(2005/01/16)
配料:
色拉油、蛋黄、水、食醋、食用?、綿白糖、味精、香辛料、抗気化剤


クリックしてもらえると嬉しいです♪




関連商品:タレ

1944円(送料込)
レビュー(5559件)
1080円(送料込)
レビュー(2696件)
楽天ウェブサービスセンター

読まれている記事とか

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です