友達のおみやげ。ありがと~☆
中国(北京)にもキューピーマヨネーズがっ!
沙拉醤(シャラジャン?)って、北京語でドレッシングという意味らしいです。
沙拉はサラダ、醤はタレ、つまりサラダにかけるタレって事ですな。
ちなみに中国語辞典にはマヨネーズって蛋黄醤(ダンフォァンジャン)として載ってたりします。
中国語って何種類もあるからね~。
っていうか、キューピーって丘比なんだ(笑)オカピオカピ!(注:キューピーと読みましょう)
ここに載せてるのはビンだけど、日本みたいなチューブタイプもあるみたい。
日本のキューピーマヨネーズと比べると、心なしか酸味抑え目かな?
もっちゃりしてて、ベースタイプって言ってもいい感じ。
いや、これなら普通にマヨネーズとして食べられるなぁ。良かったー!!(タイマヨの時は酷い目に(笑))
そのままバッチにできそうな、カワイイフタ
色拉油、蛋黄、水、食醋、食用?、綿白糖、味精、香辛料、抗気化剤
ちょっとお得情報
- アマゾンギフト券購入(初回)
200ポイント! Amazonギフト券を2000円以上購入で200ポイント! - Kindle Unlimited
2か月99円! 対象者は、漫画・雑誌・書籍が読み放題のKindle Unlimitedが2か月99円! - Audible 無料体験
30日間無料! 初めてか、1年以上使っていない人は、聴く本のAudibleが30日間無料! - kindleの無料本
kindleの本が無料! 主に漫画、たまに実用書も出たりする、無料のkindle本はここでチェック! - 動画サービス比較
動画を無料体験! 動画サービスの無料体験で半年以上見放題♪
コメント